Då och då (senast i morgonsoffan i SVT imorse) hör man ordet mobbing användas. Jag reagerar så gott som alltid på det, eftersom det i mina öron låter ”fel”. Första gången jag hörde mobbing var när jag började studera här i Sverige, och en av mina lärare använde det. I Svenskfinland tror jag inte att jag stött på mobbing utan där är det nog (mest, i alla fall) mobbning som gäller. I Bonniers svenska ordbok (1998) finns mobbing med som en sidoform till mobbning. I nyaste SAOL (2006) finns mobbing inte alls med, utan där tas bara mobbning upp.
När man bildar ett substantiv av ett verb i svenskan kan man göra det på olika sätt, och att lägga till ändelsen -(n)ing är ett sätt. Baka blir bakning, köra blir körning o.s.v. Oftast finns n med, men inte alltid – i ordet dopning/doping kan man faktiskt välja om man vill ha med n eller inte (men i SAOL anges dopning som huvudform). Man kan väl säga att det är mera ”svenskt” att ha med ett n i ändelsen. Och jag antar att det är därför SAOL ratar formen mobbing – för –ing är mer ett engelskt ordbildningssätt än ett svenskt.
Om man vill veta mer om bruket av ordformerna är google ett ypperligt redskap. Mobbing får 627 000 träffar, medan mobbning får 1 140 000 träffar. Här ser man klart och tydligt att mobbning är den vanligare formen, och det stämmer ju bra överens med Bonniers svenska ordbok, där mobbning anges som huvudform. Men i nyaste SAOL finns formen mobbing överhuvudtaget inte med – och ändå används den relativt ofta, får man väl säga. Om jag räknat rätt (vilket inte är så säkert…) är det väl så att var tredje gång någon skriver om detta ämne är det formen mobbing som används…
Är det någon av er som läser detta som har förra upplagan (eller någon ännu tidigare) av SAOL (1998 eller tidigare) och kan kolla om mobbing finns med i den?
Om man googlar på doping får man 203 000 träffar, medan dopning får
342 000 träffar. Skillnaden är alltså inte alls så stor, och användningen avspeglar det som anges i SAOL – dopning är huvudformen (och används också mest) medan doping är en godkänd sidoform (och används nästan lika mycket). Eller snarare är det väl så att SAOL avspeglar användningen, åtminstone till en del.
Och en till fråga, heter det googlar på doping eller googlar doping? Jag känner mig osäker, för verbet googla är så nytt för mig… :) Men – ett praktiskt ord det också.
Nu får det räcka för idag. Blogga är roligt, men plugga är mer nödvändigt just nu… Ha det så bra!
————————————————————————————–
Kommentarer från bloggen.fi/my
Inkommet 24.5.2007 13:50:46
måste kolla googla i SAOL … :)
http://bloggen.fi/alf
Svar:
Hehe, det finns faktiskt med :) men SAOL anger tyvärr inte vilka prepositioner verben brukar användas med… :)
Inkommet 24.5.2007 18:28:30
huruvida det heter mobbing eller mobbning är någonting jag har funderat över, tack för att du rett ut det.
C
http://bloggen.fi/lillaC
Svar:
:) Kul att mina funderingar kunde vara till hjälp :)
Inkommet 24.5.2007 21:11:48
tänkte genast på doping/dopning när jag såg rubriken. Förut använde jag doping numera säger jag nog dopning (dopningsskandalen i skidvm i lahtis, you know :)) Jag tror jag säger googla på…jo, det gör jag nog om jag tänker efter! Men vad det eg heter vet jag inte.
Maria
http://bloggen.fi/marias
Svar:
Ja, jag tror också att jag säger ”googla på” men ibland blir jag osäker :) När det gäller dopning/doping troooor jag att jag säger med n, men helt säker är jag inte :)
Inkommet 24.5.2007 22:27:12
Själv föredrar jag mobbning framom mobbing. Däremot känns doping naturligare för mig och i idrottskretsar talas det mest om doping. Dopning känns föråldrat numera.
kicki
Svar:
Intressant detdär om ”doping”/”dopning” :)
Inkommet 25.5.2007 08:22:47
Jag tror att jag säger att jag googlar på nånting. Och så säger jag nog doping.
Netta
Svar:
Ja, ”googla på” är det som känns mest naturligt för mig också. Och ”doping” leder med 2-1 över ”dopning” i min lilla undersökning här :) Kul :)
Inkommet 25.5.2007 10:32:23
Åh-du tar upp ett till fenomen som fascinerar mej. Min teori är att när ett engelskt lånord är nytt i svenskan så har det en -ing ändelse och när det integrerats med språket så blir det -ning. Ett typiskt ord som börjat förändras (enligt mina iakttagelser) är stretching som blir stretchning. Detär är en av de saker jag har ögonen på när jag läser tidningar…. språknörd som jag e :D Jag använder googla utan ”på”. Det är det jag gör på jobbet – jag googlar en stor del av tiden.
Snusmumriken
http://bloggen.fi/sniff
Svar:
Ja, din teori verkar mycket vettig! Jag hade inte ens tänkt på exemplet med ”streching/strechning” – tack för det. Själv säger jag nog ”strechning”. Och intressant att du använder ”googla” utan ”på”! :) Tack för din kommentar :) det är bra att det finns språknördar :)
Inkommet 27.5.2007 20:43:01
Intressant. Jag har inte funderat så mycket på det där. Det borde ju förresten heta ”bloggning” på samma sätt som joggning :) Men ”bloggande” är väl det som används?
Anna
www.bloggen.fi/annasblogg
Svar:
Ja kanske det borde heta ”bloggning” :) undrar vad det är som avgör vilken ändelse det nya substantivet får, för vissa ord får ju faktiskt ”ande” som ändelse, t.ex. ”berättande”… Men ”ning” är väl nog en vanligare ändelse… En lite ogenomtänkt tanke: kan det vara så att ”ning”-ord mer fokuserar på resultatet, medan ”ande”-ord mer fokuserar på aktiviteten??? äh jag vet inte, det där var bara en liiiiten tanke… :) undrar hur man ska få reda på svaret – kanske man får skicka in en fråga till programmet ”språket”? :)
Inkommet 30.5.2007 11:32:06
Det låter inte alls som en dum tanke!:) Annars kan jag tänka mig att ord som lånats från engelskan, inspireras av den engelska ändelsen -ing och får ändelsen -ning i svenskan (i stället för t.ex. -ande). Bara en tanke…
Anna
www.bloggen.fi/annasblogg
Svar:
Ja det där med engelska kan det faktiskt ligga nåt i, kul :)