h1

På hälft

8 mars 2009

Det händer lite nu och då reagerar mina elever när jag säger något som låter konstigt i deras öron. Ett uttryck som jag använder ibland, och följaktligen brukar få lite reaktioner på, är på hälft.

Jag kan säga till exempel vi har ganska mycket på hälft, så vi måste bli klara med allt idag. Det betyder alltså ‘halvfärdigt’. Hur logiskt som helst i mina öron, men det verkar låta lite konstigt i de flesta svenskars öron.

I Finlandssvensk ordbok finns också på hälft med. Man kan säga till exempel säga att något blev på hälft.

Och ja, det kanske är ett konstigt uttryck, men det är nog ett av de finlandssvenska uttryck som jag har svårt att bli av med… Det sitter helt enkelt kvar hos mig.

11 kommentarer

  1. Det är ju dessutom ett väldigt användbart uttryck, inte konstigt om det sitter kvar.

    (Vill du förresten ha ett par dialektord att blogga om? Jag tänkte blogga om dem själv, men insåg att jag inte riktigt har rätt läsekrets…)


  2. Ika, ja, visst är det användbart! :)

    Du får hemskt gärna blogga om dialektorden själv, tycker att det är svårt att blogga ”på beställning” och har en rätt lång lista över saker jag skulle vilja blogga om den närmaste tiden. Men jag LOVAR att länka och försöka forsla över mina läsare till dig! :) Ser fram emot att läsa om dialektorden! :)


  3. Jag skulle också reagera om någon sade ”på hälft”. ”Till hälften” är nog mer det svenska uttrycket i så fall.

    Visst, My! Det vore absolut trevligt att talas vid lite, det var ju ett tag sedan nu. Vi får jobba på det båda två. :)


  4. Jag har alltid en hel massa på hälft i jobbet och alla här vet vad det betyder. Kanske du kunde använda ogjort, trådar som hänger lösa, saker att knyta ihop eller till och med flera bollar i luften:)


  5. AKO, ja, jag kan förstå att på hälft känns lite främmande… Du, såg du förresten – ännu ett finlandssvenskt ? :) Hade inte tänkt på det innan… :) Till hälften, säger folk så? Har aldrig hört det, ska försöka lyssna flitigt efter det… :) Det kanske vore något… :)

    Kul att prata lite med dig idag!! :) Ha det bra!

    kicki, ja, tack för förslagen! De är bra allihop, men de kan nog inte riktigt mäta sig med det korta och enkla på hälft… :)


  6. ‘Vi har ganska mycket på gång, så vi måste bli klara med allt idag’ — två bokstäver kortare! :-)


  7. D, ja, i och för sig… :)


  8. Hur räknar jag egentligen!? En bokstav skall det förstås vara! Om jag inte föreslår ‘igång’ i stället.


  9. D, aha! Jag räknade inte… :)


  10. Kommer från Svensk Finland och fick för några dagar sedan höra på jobbet att jag skulle prata svenska så de förstår, då jag också uttryckte att ”om något var på hälft”.., skönt att höra att ordet finns i varjefall, ha det bra


  11. Louise, jag känner igen mig… :)

    Jag använder fortfarande på hälft då och då, och oftast inser jag att alla kanske inte förstår det, och då får jag förklara mig… Men det är så svårt att avstå från att använda det, för jag tycker så mycket om uttrycket!



Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: