h1

Bien ou bien?

9 april 2008

Ett nytt nummer av Språktidningen damp ner i brevlådan igår. Spännande, som alltid! :) Jag har inte hunnit läsa så mycket, men imorse läste jag en intressant artikel om slang på franska. Det fanns flera saker där som vore värda att ta upp, men idag tänkte jag koncentrera mig på uttrycket bien ou bien?, som tydligen används som en hälsningsfras.

De vanliga hälsningsfraserna på franska är comment ça va? eller ça va? vilka betyder ungefär ‘hur är det?’. Ordagrant betyder de väl ‘hur går det?’ och ‘går det?’. Man brukar svara ça va (ordagrant ‘det går’) eller ça va bien (‘det går bra’).

Det intressanta med hälsningsfrasen bien ou bien? (‘bra eller bra?’) är att den tar fasta på just detta att man alltid får ett bra till svar när man frågar hur någon mår. Samma sak gäller ju även på svenska. Hur mår du? Hur är det? Det finns liksom bara ett svarsalternativ på en sådan fråga, oftast i alla fall. Ett undantag är förstås om man känner personen som frågar väldigt väl och man faktiskt vågar berätta om allt inte är riktigt så bra… Men oftast svarar man ju ändå bra.

Bien ou bien? Bra eller bra? Ganska talande uttryck, egentligen… Och det säger mycket om den värld vi lever i.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: