h1

I föraftost

30 mars 2008

I höstas skrev jag lite om det underbara i aftost, som betyder ‘igår kväll’. Det är ett vackert uttryck som fammo använder. Och nu under påsk hörde jag henne säga i föraftost, alltså ‘iförrgår kväll’. Hur logiskt som helst, men jag hade helt glömt att man kan säga så. Underbart uttryck, eller hur?

Själv minns jag att jag som liten var lite förundrad och kanske också konfunderad över uttrycken i övermorgon och  i förrgår och jag minns att jag någon gång istället sa i övergår… Mycket att hålla reda på… :)

12 kommentarer

  1. Jag tycker så mycket om uttrycket ”i aftost”. Det andas barndom samtidigt som det är både vackert och funktionellt. Det är bara så synd att jag inte använder det själv – hur gör man för att ta in alla de här fina uttrycken i sitt dialektala pratande, de här uttrycken som egentligen inte finns kvar i ens egen generation?
    Och ”i föraftost” känns på något sätt ännu äldre, trots att det är så logiskt. På tal om det, har du hört folk tala om ”i förårast” istället för ”i fjol”?


  2. jag är ju mera bekant med ”i kvejs”, som ju har samma betydelse som ”i aftost”. men jag använder också ganska aktivt ”i kvejs”, även om jag tror att det varierar beroende p åvem jag pratar med. ”i föraftost” har jag inte hört och ”i förkvejs” tror jag inte heller existerar, men kanske jag har fel?


  3. Ika, ja – jag använder inte heller de här uttrycken själv… Du har rätt i att det inte riktigt är vår generation som använder dem, och därför känns de främmande att använda, men ändå så bekanta!! Svårt att få in dem i sitt språk… Inte ens min lillalillebror, som verkligen försöker använda så mycket dialekt som möjligt, använder dessa uttryck, tror jag åtminstone…

    Och ja, visst har jag hört i förårast!! Men det var länge sen nu, och jag hade helt glömt bort uttrycket – TACK för påminnelsen om det!! :)

    Netta, ja det vore intressant att veta om i förkvejs existerar… :) Är i kvejs ett uttryck som du har med dig hemifrån?


  4. I Närpes säger vi ”ikväss” när vi talar om igår kväll. Och det liknar ju Nettas variant lite grann.


  5. ”I förrgår åm kveldi” är vårt motsvarande uttryck och ”i kvellst” betyder i går kväll.


  6. Kajsas kommentar får mig att känna mig hemmablind – för visst har jag hört vänner norrifrån använda uttrycket ”ikveiss”, och visst är jag uppvuxen med uttrycket ”ikväss” . men jag har liksom aldrig fattat att det är samma uttryck, med olika uttal…


  7. jag tror att det är av mamma jag har ”i kvejs” och hon är ju uppvuxen i bennäs. men jag är inte 100% säker. sku vara intressant att höra om fler nykarlebybor använder uttrycket, kanske maria har nåt att tillägga?


  8. Kajsa, ja just ja det säger ni ju, det hade jag glömt!! Jag har lite för lite kontakt med Närpesfolk nuförtiden… :)

    kicki, i kvellst – va kul! Den varianten har jag aldrig hört förr! :)

    Ika, nej jag har inte heller kopplat ihop de båda uttrycken förr… :) Men det är ju samma, det är det. Intressant att det finns söder om oss och norr om oss men inte hos oss… :)

    Netta, ja, jag är också nyfiken på om fler från Nykarleby använder det… Mamma använder det inte, men det kan ju också vara för att hon bott så länge i vår by och påverkats av språket där… :)


  9. Nu kom jag på ett annat uttryck som är lite besläktat med de som diskuterats här, nämligen ”i förrfjol”. Men jag vet inte riktigt var jag ska placera det, tror inte att det används i Nykarleby. Men om det är från mammas Bennäsdialekt eller Esse eller varifrån jag har hört det ska jag inte gå och säga.


  10. Netta, ja, i förrfjol brukar jag nog säga… Om man googlar på det så får man en del träffar, men så jättevanligt verkar det inte vara… Svårt att avgöra om det är dialektalt eller bara ett lite ovanligt ord… Men lite kul ord är det!

    Och jag är för övrigt väldigt nyfiken på vad fjol egentligen betyder och varifrån det kommer… Borde kolla upp det någon gång…


  11. Det heter nog ”i kveis” i större delen av norra svenska Österbotten. Det ingår också i min vokabulär.


  12. jukk, det är ett intressant uttryck tycker jag! Måste kolla med min mamma om det är något hon använt förr…



Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: