h1

Miljöstuga vs soprum

2 januari 2008

Gott nytt år på er! Hoppas ni haft en skön jul- och nyårshelg! Det har vi haft, men nu är vi hemma i vardagen igen, fast det är skönt det också, på sitt sätt.

Under jullovet passade vi på att besöka en stad som vi hoppas kunna flytta till så småningom. Vi körde runt och kollade på en massa bostadsområden, och på varje gård där husen tillhörde ett visst bostadsbolag stod det ett litet hus med en skylt med texten miljöstuga på. Mysigt. Man blev på gott humör och liksom uppmuntrad av skyltarna. Genom att sopsortera gör man ju i alla fall något för miljön… Här där vi bor nu står det helt enkelt soprum på motsvarande hus. Inte lika inbjudande… Men, vi sopsorterar på i alla fall. I vårt soprum. Men kanske det blir en miljöstuga för vår del senare i vår…Vi får se.

6 kommentarer

  1. Håller med, miljöstuga låter ju hur mysigt som helst, nästan så man vill flytta in i en sån… :) Tänk, vilken kraft det finns i ord! Åtminstone jag skulle bli mer sugen på att sopsortera i en miljöstuga än i ett soprum…


  2. Mia, ja visst är det stor skillnad på miljöstuga och soprum! :) Fascinerande hur olika ord ger olika associationer, visst!


  3. Är det inte typiskt Sverige att omskriva och försköna saker och ting? Ett soprum blir väl inte annorlunda för att man kallar det för miljöstuga? Lika lite som en lokalvårdare är bättre än en städare. Eller är det bara jag som är för prosaisk som vanligt och tycker att man ska kalla saker vid deras rätta namn?


  4. kicki, det är också mitt intryck av att man gärna gör förskönande omskrivningar i Sverige, men jag ser inget fel i det. På bostadsområden här i stan ser man ofta skyltar där det står Välkommen till fots istället för bilkörning förbjuden-skyltar eller vad man nu kan tänkas ha. Man försöker lyfta fram det positiva istället… Jag tycker att det är mysigt! :)

    Och när det gäller soprum och miljöstuga, så nej – inte blir de annorlunda i sig, men de olika orden ger olika associationer, och om man kan använda ord som ger positiva associationer, så varför inte? Språklig kreativitet… :) Fast ibland kan det förstås bli lite otydligt med de förskönande omskrivningarna…

    Lokalvårdare och städare, ja… Förr tyckte jag att lokalvårdare bara var fånigt, men varför inte liksom? Jag är inte lika mycket emot det nu som förr i alla fall…

    Men det är nog en kulturgrej – i Finland är man mer direkt och rakt på sak, i Sverige är man inte riktigt lika rakt på sak, det är min uppfattning i alla fall… En vild generalisering är det förstås också! :)


  5. […] mycket annat också. Nu i veckan har det nämligen blivit klart att vi ska flytta till staden där miljöstugorna finns. Det blir spännande, minst sagt! […]


  6. Efter omvandlingen till bostadsrätter i vårt hus blev det plötsligt aktuellt att bygga om den gamla miljöstugan till tvättstuga. Det blev en del protester, och det var tydligt att det i diskussionerna som följde uppstod två olika benämningar på huset. Miljövännerna kallade huset för miljöstuga och de som ville bygga om nöjde sig med ordet soprum. Tvättvännerna vann över miljövännerna, och miljöstugan blev soprum som blev tvättstuga… Kanske med liten hjälp av ett medvetet ordval?



Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: