h1

Nytt efternamn?

26 december 2007

Det är populärt att byta namn i Sverige nu, både för- och efternamn. När folk gifter sig händer det att de hittar på ett helt nytt efternamn också. Patent- och registreringsverket (PRV) är de som har hand om namnbytet, och de har sammanställt en lista med förslag på efternamn som folk kan ta. Ganska underhållande läsning. Vad sägs om Hållbris eller Arnestav, till exempel? Kanske det vore nåt… :)

DN har en artikel om namnbyte idag, och också en lista på de efternamn som godkänts under det senaste året.

När jag och min man gifte oss funderade vi förstås lite på efternamn, och min yngsta svägerska föreslog att vi skulle ta ett helt nytt efternamn, nämligen Skalbagge… För de som inte känner oss kan jag ju berätta att min man är skalbaggsforskare… :) Och Bagge kan man ju faktiskt heta i efternamn, så varför inte Skalbagge? Men nej, det blev inget Skalbagge för vår del… Jag bytte från mitt jätteovanliga efternamn till ett mycket vanligt efternamn. Och jag stornjuter av att kunna säga vad jag heter utan att behöva upprepa det tre gånger så att folk ska förstå. Men visst saknar jag mitt gamla vackra efternamn lite också…

7 kommentarer

  1. Jag förstår att det är smidigt att ha ett vanligt efternamn (mitt brukar ju också förvirra folk, fast det är i princip bara finskspråkiga som inte förstår sig på det), men jag saknar faktiskt ditt gamla namn. Du har ett så vanligt förnamn att jag alltid gillade att ditt tidigare efternamn gjorde dig unik istället – när man pratade om dig med andra människor vcisste de omedelbart vem man pratade med om man nämnde efternamnet.


  2. Apropå finskklingande namn:

    En polare skryter våldsamt om att han heter Lehtiniemi, vilket är extremt ovanligt, inte alls som Lehtinen, alltså, hehe.

    Antar att det är som att heta Andreasson, istället för Andersson.


  3. Ika, ja, jag saknar mitt gamla namn – på sätt och vis. Innan vi gifte oss funderade jag på att ta dubbelnamn men så fort jag sa det till någon ropade alla nejnejnej det blir för långt. Och jag ville ju ha samma namn som min man också, och han kunde inte riktigt byta till mitt för han började bli lite känd inom sitt område med sitt namn och inom forskningsvärlden krånglar det ju till en massa om man byter namn… Så det blev hans efternamn. Funderar eventuellt på att någon gång ta mitt gamla namn som mellannamn (i Sverige har man ju inte bindestrecksefternamn utan helt enkelt det gamla efternamnet som mellannamn) men just nu orkar jag inte börja med allt vad det innebär – nytt pass i Finland, nytt körkort i Sverige och allt sånt.. Så det får vänta, om det alls blir något av det… Men jag känner mig nog lite mer anonym eller vad man ska säga med mitt nya namn jämfört med det gamla… Men jag trivs med det också :)

    z, finska efternamn ja… :) Jag kan tänka mig att Lehtiniemi är ovanligare än Lehtinen, för -nen-namnen är ju jättevanliga… Annars har jag inte så stor koll på finska efternamn… Mitt gamla efternamn var ett svenskt efternamn, det finns orter i Sverige som heter så, och alla finskspråkiga hade rätt stora problem med namnet (svenskspråkiga också för den delen)…


  4. rätt intressant att svenskar byter till sig efternman. Jag tror att vi inte har samma problem med allt för många personer med samma efternman ( som kan leda till allt för många med samma för- och efternmanskombination) i Finland i och med att vi är tvåspråkigt. Nog händer det att det byts i finland också men det känns om att det inte är lika vanligt.
    En annan intessant grej med efternman är att många är kopplade till en ort, plats eller by. Ex Riska i Kronoby, Gullans i Närpestrakten osv. Själv råkar jag ha ett efternamn som är starkt kopplat till en by men jag råkar inte vara uppväxt där (min far tog sitt pick och pack och flydde:)). Man blir jämt och ständigt kopplat av spec lite äldre människor just till ursprungsbyn och det är lite jobbigt i längden att förklara att man inte kommer därifrån.
    Jobbigt med ett svenskspråkigt efternamn är att man hamnar att bokastavera när man skall boka ngt via telefon men tack vare en avlägsen släkting som på de senaste åretn blivit rätt känd inom politiken så blir man kopplad till denne och slipper bokstavera (för oftast fick man ändå heta ngt annat än vad man bokstaverat)


  5. Cecilia, intressanta tankar! Och ja, i ett tvåspråkigt land blir ju sannolikheten för att folk ska heta samma sak mindre, det har du rätt i. Nu blir jag ju riktigt nyfiken på ditt efternamn… :)


  6. hehe, det har hetat så att det är endast min släkt som har efternamnet men det har nog dykt upp en och annan ”wannabe” som tagit namnet till sig. Några avlägsna släktingar så flydde för något årtionde (kanske århundrade tom…jag minns inte) tillbaka till helsingforstrakten sådärför förekommer mitt efternman där också liksom Åboregionen. Blir du riktigt nyfiken på mitt efternman så kan du googla upp och kolla efternamndet på den som fick näst mest röster i EU-parlamentsvalet för något år sedan(om jag inte minns helt fel, det skall vara en han)


  7. Cecilia, aha, spännande! Jag har mina aningar… :)



Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: