h1

Eller hur – igen

26 november 2007

Ni som varit med ett tag minns kaaaanske att jag i april skrev ett blogginlägg om eller hur, och då inte det där vanliga eller hur som man sätter i slutet av ett yttrande utan eller hur som respons när någon säger något och man vill visa att man håller med. Mycket vanligt åtminstone i Sverige nuförtiden. Eller vanligt och vanligt, snarare är det väl så att vissa människor använder det hela tiden medan andra egentligen aldrig använder det. Själv har jag faktiskt kommit på mig själv med att använda det någon enstaka gång. Och det är ett praktiskt uttryck.

Ett exempel ur Kajsa Ingemarssons Små citroner gula (s. 145):

Kommer inte på fråga. Sätt upp dem på notan. Här är det gästerna som lämnar dricks.
Så gentilt.
Eller hur.

Ett sätt att visa att man håller med helt enkelt. Intressant är ju att uttrycket förr användes mest för att efterfråga bekräftelse på det man sagt, eller hur man nu ska säga det, medan det nu också används för att ge bekräftelse, för att visa att man håller med. DET är intressant. Språkförändringar är intressanta.

Och det riktigt intressanta är att jag häromdagen hörde en av mina invandrarelever använda eller hur på just det här sättet. Då blev jag glad! De snappar upp talspråket, kul! :)

5 kommentarer

  1. ”Eller hur?” är ett av de uttryck jag irriterar mig på i svensk TV och säkert används det även till vardags i Sverige. Det har gått inflation i uttrycket och känns mest bara som löjlig utfyllnad. Och det är ju något som svenskar är bra på – att fylla ut och prata på om just ingenting. Här i Österbotten pratar vi inte just om vi inte har något att säga, då är det lika bra att vara tyst :)


  2. Kicki, ja svenskar är i allmänhet duktiga på att småprata. Och inget fel med det. För mig känns inte eller hur som löjlig utfyllnad… Kanske för att jag har jobbat en del med att studera småord i samtal och sett att de har en funktion. Snarare är det väl en kulturgrej, att vi i Svenskfinland är lite mer tystlåtna av oss… Eventuellt.

    Jag skulle nog spontant säga att eller hur (faktiskt i både den ”gamla” och den ”nya” användningen) är ett uttryck för att skapa samhörighet i samtalet. Och sånt är viktigt. Men för att kunna säga så mycket mer om det borde man nog göra en djupare studie av det… :)

    Men det här ”nya” eller hur… Idag hörde jag en till av mina elever använda det… :) KUL!


  3. Det kan nog hända att vi är lite tystlåtna. Som Kokkolabon säger: ”Hä finns int na surrogat för veti, men he hjälpär na liiti ti hald tsäfta”.

    (det finns inget surrogat för intelligens, men det hjälper lite att hålla käft).


  4. ”Eller hur” är väldigt användbart. Som jag upplever det här, där det används rätt ofta, är det ett uttryck för gemenskap och att vara överens om något. En sorts förstärkning av att man verkligen håller med helt enkelt! Jag tycker inte att det är utfyllnad eller onödigt. Använder det ofta själv. Gillar när ”gamla” uttryck får en ny användning.


  5. Jukk, ja det där ordspråket har jag hör förr, det säger en hel del om mentaliteten i Österbotten tycker jag! :) Kul!

    Månn, tack för din kommentar! Va kul att få höra dina tankar kring eller hur. Jag håller helt med dig – många små ord har en viktig gemenskapsskapande funktion (bland annat). Och visst ÄR det kul när gamla uttryck börjar användas på nya sätt!! :)



Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: