h1

Gryna

13 februari 2009

Jag har ägnat de senaste dagarna åt att läsa nationella prov-uppsatser i svenska. Intressant! I texterna vimlar det givetvis av spännande ord och uttryck, som jag säkert kommer att blogga om den närmaste tiden Och jag kan inte låta bli att börja redan idag med ett litet ord. Ett oerhört vackert verb dök nämligen upp i en text igår då en elev skrev det började gryna. Ja, skymning – skymma finns ju. Så gryning – varför då inte även gryna? Vackert är det i alla fall!

Språket har luckor – kanske gryna kan fylla en av dem?

När jag googlar på ”det började gryna” får jag tre träffar, så min elev är inte helt ensam om det. Men ganska speciellt och nyskapande är det onekligen. Eller är det ett ord som ni har hört/sett användas?

7 kommentarer

  1. Vadå lucka? Nu har nog din inre ordlista tagit litet semester, va? :-) Verbet till ‘gryning’ heter ‘gry’. DET är vackert; ‘gryna’ låter i mina öron bara okunnigt och riktigt rejält fult. ‘Dagen grynar’ … det låter som ‘dagen grymtar’ eller ‘dagen grinar’ eller ‘dagen faller samman [till gryn]‘. Inte vackert alls!

    Det finns också ett vackert gammalt verb som heter ‘dagas’. Liksom ‘ljusna’, ‘bräcka’, ‘rodna’… Det finns väl i själva verket få saker som är så omskrivna på svenska som soluppgångar och solnedgångar. Så inte har vi någon större brist på ord där inte…

    Möjligen skulle jag kunna tänka mig ett ‘gryna’ i betydelsen ’tillverka gryn’, men de flesta gryn görs ju redan av naturen, så jag ser inte så mycket användning för det.


  2. Nädå, stort rött streck under gryna! Det heter gry, dagen gryr och mörkret flyr..

    Man kan inte bli begeistrad av allt strunt som eleverna sätter på pränt:)


  3. D & kicki, ja, vad kan man säga? Min inre ordlista verkar ha slagits ut helt… Där gjorde jag bort mig rejält. *skäms*


  4. Men hej, på sätt och vis fyller gryna en lucka…

    Det började skymma kan man säga, men inte det började gry. Man måste säga dagen började gry eller kanske hellre (?) dagen grydde.

    Om jag inte minns helt fel hade eleven tidigare i texten skrivit det började skymma, och efter att han/hon berättat om vad som hänt under natten skrev han/hon sedan det började gryna. Visserligen fel, ja, och det skulle jag också ta upp med honom/henne, men ett intressant sätt att knyta ihop berättelsen med liknande formuleringar är det onekligen! Fast det håller ju inte riktigt eftersom ordet är felaktigt…

    Kanske ska jag tillägga här att eleven inte har (enbart) svenska som modersmål.


  5. Jag vet inte om jag skulle reagera på ‘det började gry’. Det beror nog på sammanhanget. Och det går i vilket fall som helst alldeles utmärkt att säga ‘det började ljusna’ eller ‘det började dagas’, så någon lucka är det fortfarande inte… :-)

    Sedan får man ju vara försiktig när man tolkar unga och/eller ovana skribenter stilistiskt. Är det ”ett /medvetet/intressant sätt att knyta ihop berättelsen” — eller är det kanske bara så att författaren saknar tillräcklig fantasi och skrivvana för att variera meningsbyggnaden?


  6. Eller så är det bara brister i språkhanteringen för de unga skribenterna.Skulle tippa att det är så i de flesta fall, för man ska vara en ganska driven skribent för att medvetet använda nydanande ord.


  7. D & kicki, ja, ni har säkert rätt.



Kommentera