h1

På grund av

27 mars 2008

Förra veckan satt jag och läste verksamhetsberättelsen för Riksförbundet Lärare i svenska som andraspråk, och flera gånger i texten återkom förkortningen p.gr. av.

I SAOL finns en lista på vanliga förkortningar i svenskan, och där finns förkortningen p.g.a. för ‘på grund av’. Det är också den förkortningen som jag brukar använda. P.gr. av känns väldigt främmande… Tyvärr har jag inte Svenska skrivregler till hands, så jag kan inte kolla vad det står där, men  jag känner mig relativt säker på att p.gr. av inte är någon ”godkänd” förkortning, och därför känns det lite tråkigt att en sådan förkortning används just av svensklärare i en verksamhetsberättelse…

Är p.gr. av något som ni känner igen?

Om man vill slippa fundera över förkortningar är det en bra princip att undvika förkortningar i längre texter. Den principen brukar jag hålla mig till i uppsatser och sånt, för då kan man vara säker på att man är konsekvent i sitt förkortande… :) Dessutom ser det bättre ut att skriva ut orden än att förkorta, tycker åtminstone jag. Men visst, förkortningar är bra i många sammanhang, och mina sms brukar vimla av förkorningar, av vilka de flesta inte återfinns i SAOL… :)

11 kommentarer

  1. Nej, jag har aldrig sett den där förkortningen och den känns väldigt fel även för mig. Nu har jag inte heller Svenska skrivregler här framför mig, men jag kommer inte ihåg att jag sett den där varianten i boken.


  2. Googlade på den konstiga förkortningen och det fanns faktiskt måga träffar. Själv kan jag inte minnas att jag skulle ha sett den tidigare, än mindre skulle jag komma på tanken att använda den.


  3. Nepp, förkortningen finns inte i Svenska skrivregler – precis som ni antog. Jag har aldrig hört den, och jag tycker den verkar ganska onödig, lite som en ”kan inte bestämma mig för om jag ska förkorta eller skriva ut”-förkortning…


  4. Heidi, ja förkortningen känns verkligen fel!

    kicki, jag googlade också och fick en del träffar. Så den verkar alltså användas en del trots att vi alla är överens om att den är konstig…

    Mia, TACK att du kollade Svenska skrivregler! Jag väntar ivrigt på den nya upplagan – då ska jag skaffa den (men jag har glömt när det var den skulle komma… Kanske till hösten?? Borde kolla upp det…) Och ja precis – den känns som en blandning mellan förkortning eller inte… Mystiskt liksom…


  5. En annan variant är ju utan punkter… alltså ”pga”.
    Malin


  6. Malin, ja, den används ju också. Men den finns inte med i SAOL:s lista över förkortningar. Jag har inte nyaste Svenska skrivregler till hands just nu, men jag har för mig att sådana förkortningar som är sammandragningar av ord, till exempel jfr (‘jämför’) skrivs utan punkt medan förkortningar som består av ”avhuggna” ord skrivs med punkter, som t.ex. (’till exempel’), p.g.a. (‘på grund av’)… Tror jag…


  7. För mig tar ‘p.g.a.’ längre tid att skriva än ‘på grund av’, så det vore liksom inte så mycket mening att förkorta på det sättet… Däremot skriver jag vanligen med mellanrum: ‘p g a’ (utom ibland i snabba bloggkommentarer o dl).


  8. D, ja det är mycket möjligt att det tar längre tid med punkter ja… :) Och i och för sig är det ju en rätt bra vana att ha att inte förkorta alls… :) Då riskerar man inga missförstånd.


  9. Jag har ett tydligt minne av att jag fått lära mig (på 80-talet) att skriva t ex utan punkter, och det är mitt riktmärke när jag skriver förkorningar. Ordbehandlingsprogram brukar alltid rätta mig (och lägga till punkter) men jag har aldrig reflekterat över att jag kan ha fel eftersom det inlärda satt så hårt, förrän nu.


  10. Ivan, tack för dina kommentarer!



Kommentera